Prevod od "bolje da" do Italijanski


Kako koristiti "bolje da" u rečenicama:

Ako ti ovo praæenje pomogne da oèistiš svoje ime, onda bolje da sam ja nego neko ko misli da si kriva.
Se essere seguita aiutera' a ripulire il tuo nome, e' meglio che sia io a farlo rispetto a qualcuno che pensa che tu sia colpevole.
Bolje da se vratim na posao.
Ora è meglio che torni a lavoro.
Bolje da završi s tim odmah, odseèe to, i pusti da zaraste.
Meglio troncare subito, amputare l'arto e aspettare che il moncone guarisca.
Mislim da je bolje da krenem.
Credo che farei meglio ad... andare.
Pa, bolje da se vratim na posao.
Bene, sarà meglio che torni al lavoro.
Mislim da je bolje da odeš.
Penso sia meglio se vai via.
Bolje da se vratim u kancelariju.
{\be0.5}Meglio che me ne torni in ufficio.
Mislim da je bolje da se vratiš u krevet.
É meglio che torni a letto.
Mislim da je bolje da idem.
Ora, e' meglio che me ne vada.
Mislim da je bolje da krenemo.
È meglio se ce ne andiamo.
Bolje da se bacimo na posao.
Si', ma un po' lo detesto. Meglio mettersi all'opera.
Bolje da se vratimo na posao.
Meglio se torniamo al lavoro, eh?
Mislim da je bolje da sedneš.
E' meglio ce tu ti siea.
Mislim da je bolje da krenem kuæi.
Penso che sia meglio che vada a casa.
Mislim da je bolje da ideš.
Penso sia meglio che tu vada.
Mislim da je bolje da odem.
Forse è meglio se vado, eh?
Bolje da nikada više ne pomoli svoj nos ovde.
E' meglio che non si faccia piu' vedere in giro.
Bilo bi bolje da ne pitaš.
Probabilmente e' meglio che tu non lo faccia.
Mislim da je bolje da poðemo.
E' il caso di andare. - Si'.
Mislim da je bolje da uðeš.
Credo sia meglio che tu entri.
Veruj mi, kada doðu, bolje da smo što dalje odavde.
E credimi, quando arriveranno, faremmo meglio ad essere ben lontani da qui.
Bilo bi bolje da je ovo važno.
Sara' meglio che ci sia un buon motivo.
Bolje da se bacim na posao.
Sara' meglio che mi metta al lavoro.
Bolje da si u pravu za ovo.
Sarà meglio che tu abbia ragione.
Imaš li nešto bolje da radiš?
Hai qualcosa di meglio da fare?
Bolje da ne prièamo o tome.
E' meglio non parlare della cosa?
Mislim da je bolje da ostanem.
Andra 'tutto bene. - Penso che sia meglio se resto.
Mislim da je bolje da kreneš.
Mi sa che e' ora che tu vada.
Mislim da je bolje da se vratimo.
È meglio che mi riporti dentro.
Moraš bolje da se brineš o sebi.
Devi prenderti più cura di te.
Možda je bolje da ti ovde preuzmeš.
Meglio che tu gli dia retta, stavolta.
Hej, bolje da nas ne snimaš.
Spero che non ci stai riprendendo.
Bolje da nas ne vide zajedno.
Sara' meglio che non ci veda insieme.
Bolje da rašèistimo s lošim stvarima odma' na poèetku, slažeš li se?
È sempre meglio togliersi subito il dente... non sei d'accordo?
Verovatno je bolje da ne znaš.
Forse è meglio che tu non lo sappia.
"Ne, ne, ne! Bolje da bude žaba!"
"No, no, no! Dovrebbe essere una rana!"
A ako te oko tvoje desno sablažnjava, iskopaj ga i baci od sebe: jer ti je bolje da pogine jedan od udova tvojih negoli sve telo tvoje da bude bačeno u pakao.
Se il tuo occhio destro ti è occasione di scandalo, cavalo e gettalo via da te: conviene che perisca uno dei tuoi membri, piuttosto che tutto il tuo corpo venga gettato nella Geenna
I ako te desna ruka tvoja sablažnjava, odseci je i baci od sebe: jer ti je bolje da pogine jedan od udova tvojih negoli sve telo tvoje da bude bačeno u pakao.
E se la tua mano destra ti è occasione di scandalo, tagliala e gettala via da te: conviene che perisca uno dei tuoi membri, piuttosto che tutto il tuo corpo vada a finire nella Geenna
I ne mislite da je nama bolje da jedan čovek umre za narod, negoli da narod sav propadne.
e non considerate come sia meglio che muoia un solo uomo per il popolo e non perisca la nazione intera
A Kajafa beše onaj što dade savet Judejcima da je bolje da umre jedan čovek nego narod da propadne.
Caifa poi era quello che aveva consigliato ai Giudei: «E' meglio che un uomo solo muoia per il popolo
1.1070327758789s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?